Uma anedota triste

Para conversar sobre tudo e sobre nada.
Avatar do Utilizador
JMCampos
Sócio
Sócio
Mensagens: 3272
Registado: 08 jul 2007, 21:26
Localização: Amadora
Contacto:

Uma anedota triste

Mensagem por JMCampos »

[align=center]UMA ANEDOTA TRISTE[/align]

Segundo parece, uma das grandes vantagens do novo Acordo Ortográfico está em que se deixam de escrever as letras que não se lêem.

Que maravilha! Que grande vantagem! Muito bem, assim simplifica-se a escrita, não é verdade? Pois será...

Pela minha parte, estou disposto a seguir esta regra – mas só se for sem excepções, porque as excepções afinal só complicam...

Não vai ser certamente como os nossos “irmãos” editores brasileiros (que por acaso até nem terão influenciado em nada esta aberração – quero dizer,  inovação – não, nada, eles até nem o queriam, porque a coisa não serve de todo os seus interesses) conseguiram impor à chamada Língua Materna (à Língua de Camões, dizem eles – ah, Luís, Luís, pára por favor de dar voltas no teu mausoléu!), graças à conivência, inépcia e ignorância de meia-dúzia de iluminados do nosso pequenino rectângulo – onde umas dezenas de mandantes, quais carneiros obedientes e acéfalos, logo se apressaram a seguir e a ordenar a todo o rebanho que a siga também.

Vamos lá, então. Comecemos a escrever como nos ditam agora esses crânios omniscientes. Mas, repito, sem excepções!


Sim, sem exceções.

A partir de oje, vou sempre elminar as letras qe não se lêem, porqe o qe dstinge o omem suprior do omem infrior é a sua capacidade de adatação, sem qe pra iso ele se torne um mero espetador dos fatos qe se pasam, qer cá no País (não, não, acho qe agora é em minúsculas!) no país, qer noutros lugares abitados pela umanidade – lugares mais secos (como no egito, onde abitam os egícios), lugares mais úmidos (países tropicais tipo onduras ou vnzuela), ou até em regiões mais frias e talvez menos ospitaleiras, como na olanda ou na ungria.

Á qem nos diga qe o importante aqi, o correto, é simplficar. Mas não deixemos qe nos atirem areia ou outros objetos abjetos para os olhos. Já não intresam os aspetos culturais ou istóricos; não tenhamos dúvidas – o qe é preciso é agradar ao lóbi das grandes editoras da língua portugesa (leia-se do dialeto brasileiro). Apenas por esa tão nobre causa se resolveu asasinar em olocausto uma língua com novcentos anos de evolução!

Simplficar? Sim, pois claro, oviamente! Agora pasa a ser muito (não, não, á qe escrever como se fala!) passa a ser muinto mais simples escrever umildemente ao onrado clínico de um qualqer ospital, dizendo-lhe qe temos um problema de ótica. Ótica? De ouvido? Não, doutor, ótica dos olhos! Ah, sim, de ótica, já podia ter dito! Percebi qe era de ótica... temos de refazer esa opração, mas qe contratempo (ou será “contra-tempo”, porqe também á a qestão dos ífenes, os quais numas vezes dsaparecem e noutras aparecem – só pra simplficar). Ainda bem que não era nada na traqeia ou no trato intstinal, tipo num esfínter ou mesmo no reto...

Igualmente será muinto mais prático pasarmos a chamar ao pronto-a-vestir (ou será “prontavestir”?) um fato consumado, isto é, um fato que já está terminado e pronto a usar pelos clientes abituais do chopinge, tanto omens como snhoras, mninos ou mninas.

Ficamos é um pouco confusos quando nos dizem qe foi consegido um pato de nãoagressão entre dois povos – tratarseá efetivamente de um pato escrito e asinado, ou simplesmente de um pato asado, qe ambos acordaram confecionar e degustar em conjunto? E se o jantar foi ao som de música, o qe estava a tocar era uma orqestra, ou apenas um disco compato? Dá pra ficar cético quanto à qestão...

Vamos lá então! Entremos em ação, defendamos e simplfiqemos com caráter alegre e convito a nosa (deles) língua! Nada de escrever as letras qe não se lêem! Nada de utlizar ífenes, rasgemse os ífenes, deixemonos de darlhes uso defnitivamente, deitêmolos fora! Escrevamse em minúsculas não só os nomes dos meses, mas todos os nomes próprios (nomes próprios? qem eram eses, afinal? todos os nomes são próprios, ora esa, impróprios só efetivamente os palavrões!) – jesus, maria, josé, alentejo, portugal, europa! Direto, correto e simples, muinto mais direto, muinto mais correto, muinto mais simples!


Agora mais a sério: alguém vai prender quem não quiser aderir a essa anedota triste a que chamam Aborto (não, não! Acordo! Acordo!) Acordo Ortográfico? Sim? Prendem as pessoas?

Então, se for por isso, prendam-me, por favor! Obriguem-me a aderir, se forem capazes!

[align=right]João Campos
(Praticante de Língua Portuguesa há mais de meio século)[/align]
#EuCáNãoUsoHashtags
Avatar do Utilizador
gads
Administrator
Administrator
Mensagens: 6357
Registado: 11 set 2006, 23:58
Localização: Oeiras

Re: Uma anedota triste

Mensagem por gads »

Gostei da "refleção"!
Também sou dos que anda com dificuldades em adaptar-se à nova realidade. É demasiado estranho para mim (estarei a ficar cota?)
Guilherme Santos
www.historybricks.com
Avatar do Utilizador
Conchas
Direcção
Direcção
Mensagens: 16060
Registado: 26 jan 2007, 15:20
Localização: Feijó (Almada) / Sesimbra
Contacto:

Re: Uma anedota triste

Mensagem por Conchas »

Do like me! Write in English... ;D
FCorreia

#EUusoOmeuLUGBULKnosEVENTOSdaPLUG

We are working to build a better :plug:
LEGO Fan, a lifelong experience - Play Well (Leg Godt)

Oeiras :brincka: 2026, 24-26 de Abril
daniel-alex

Re: Uma anedota triste

Mensagem por daniel-alex »

[quote="Conchas"]
Do like me! Write in English... ;D
[/quote]
I really like that one. Might not be so good for everybody, though. :D
Jollyroger
Sócio
Sócio
Mensagens: 1331
Registado: 09 ago 2007, 22:49
Localização: Cadaval

Re: Uma anedota triste

Mensagem por Jollyroger »

[quote="daniel-alex"]
[quote="Conchas"]
Do like me! Write in English... ;D
[/quote]
I really like that one. Might not be so good for everybody, though. :D
[/quote]

Mal por mal, é preferível escrever mau Inglês do que mau Português, sempre há desculpa.
Avatar do Utilizador
ruialmeida
Sócio
Sócio
Mensagens: 4523
Registado: 20 fev 2007, 22:29
Localização: São Marcos (Cacem-Sintra)
Contacto:

Re: Uma anedota triste

Mensagem por ruialmeida »

;) ó Joao em ves de escreveres, fás mas é umas construçoes pá  :fixe:
csiquet
Sócio
Sócio
Mensagens: 3879
Registado: 10 mar 2008, 16:50
Localização: V.N.Gaia
Contacto:

Re: Uma anedota triste

Mensagem por csiquet »

snhoras
snhoras?

Cnhoras pfavor
Avatar do Utilizador
AVCampos
Sócio
Sócio
Mensagens: 13761
Registado: 27 fev 2007, 19:26
Localização: Barreiro
Contacto:

Re: Uma anedota triste

Mensagem por AVCampos »

"Cnhoras" não! Quando muinto, "çnhoras"...
spacemarine
Sócio
Sócio
Mensagens: 2670
Registado: 25 set 2006, 21:35

Re: Uma anedota triste

Mensagem por spacemarine »

As duas formas de escrita estão correctas, não vale a pena entrarmos pelo caminho dos coitadinhos. Quanto ao resto, o povo de Camões constitui o bonito número de ainda não 11.000.000., os tipos do oitro  :D lado do Atlântico já ultrapassaram a fasquia dos 190.000.000  :-* E esta hein?...

Na cidade de São Paulo, cidade de 11.000.000 de habitantes, a maior cidade do Mundo onde se fala o português, existe desde há vários anos O Museu da Lingua Portuguesa, http://www.museulinguaportuguesa.org.br/. Em Portugal nunca se constituiu um museu desse tipo...  :-\

Afinal quem é que, no séc XXI e já não no séc. XVI, será o sinhore da língua Portuguesa?
Jollyroger
Sócio
Sócio
Mensagens: 1331
Registado: 09 ago 2007, 22:49
Localização: Cadaval

Re: Uma anedota triste

Mensagem por Jollyroger »

E depois?!? Os Americanos também têm o Inglês "deles", e nenhum mal vem daí ao mundo.

Ninguém quer impor o nosso Português em lado nenhum, daí a termos de sofrer uma evolução (rir à gargalhada) artificial por causa de interesses económicos, vai outro mundo.

Qualquer língua está em permanente evolução, mas não costuma ser ditada por corrupção.
Avatar do Utilizador
AVCampos
Sócio
Sócio
Mensagens: 13761
Registado: 27 fev 2007, 19:26
Localização: Barreiro
Contacto:

Re: Uma anedota triste

Mensagem por AVCampos »

[quote="spacemarine"]
o povo de Camões constitui o bonito número de ainda não 11.000.000., os tipos do oitro  :D lado do Atlântico já ultrapassaram a fasquia dos 190.000.000  :-* E esta hein?...[/quote]
É capaz de haver uma proporção desse género entre britânicos e norte-americanos, e não é por isso que se vai passar a escrever "color" e "energize" em terras da Ti Isabel... ::)

[edit] Arrgh caraças, que me estão sempre a ultrapassar! :P :D
spacemarine
Sócio
Sócio
Mensagens: 2670
Registado: 25 set 2006, 21:35

Re: Uma anedota triste

Mensagem por spacemarine »

[quote="AVCampos"]
[quote="spacemarine"]
o povo de Camões constitui o bonito número de ainda não 11.000.000., os tipos do oitro  :D lado do Atlântico já ultrapassaram a fasquia dos 190.000.000  :-* E esta hein?...[/quote]
É capaz de haver uma proporção desse género entre britânicos e norte-americanos, e não é por isso que se vai passar a escrever "color" e "energize" em terras da Ti Isabel... ::)

[edit] Arrgh caraças, que me estão sempre a ultrapassar! :P :D
[/quote]

Provávelmente as duas formas de escrita dessas duas palavras estão correctas, em terras da Ti Isabel  ::) mas sobre isso o nosso Rei saberá melhor explicar...
spacemarine
Sócio
Sócio
Mensagens: 2670
Registado: 25 set 2006, 21:35

Re: Uma anedota triste

Mensagem por spacemarine »

[quote="Jollyroger"]

Qualquer língua está em permanente evolução, mas não costuma ser ditada por corrupção.
[/quote]


??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ???
Jollyroger
Sócio
Sócio
Mensagens: 1331
Registado: 09 ago 2007, 22:49
Localização: Cadaval

Re: Uma anedota triste

Mensagem por Jollyroger »

[quote="spacemarine"]
[quote="Jollyroger"]

Qualquer língua está em permanente evolução, mas não costuma ser ditada por corrupção.
[/quote]


??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ???
[/quote]

interesses económicos ..... poder político ao seu serviço .... imaginação fértil ... (ah, esta não, já é minha)
Avatar do Utilizador
PocasNuckie
Sócio
Sócio
Mensagens: 7881
Registado: 10 mar 2007, 19:12
Localização: Miranda do Corvo
Contacto:

Re: Uma anedota triste

Mensagem por PocasNuckie »

Eu escrevo como aprendi a escrever, estou-me marimbando para o AO.

Pocas
Imagem
Responder